가사 번역
向日葵 (해바라기) / SEKAI NO OWARI
夜に住んでた私は初めて貴方を見た
밤에 살고 있었던 난 처음으로 널 봤어
眩し過ぎてちょっとだけ眩暈がしたんだ
너무 눈부셔서 아주 조금 현기증이 났지
紫のライトから聴こえてくる音
보라색의 라이트로부터 들려오는 소리
そんな違いはないけど、ただ羽根を開くくらい
그렇게 차이는 없겠지만 그냥 날개를 펼 정도
初めてキスをした 忍び込んだビルの屋上
처음으로 키스를 했어 숨어들어간 빌딩의 옥상에서
貴方にとっては気まぐれな でも私にとってわね
너한텐 그냥 순간적인 기분이었겠지만 나한테는 말이야
真夏に咲く向日葵達のよう
한여름에 피는 해바라기처럼
みんなが貴方を見てるわ
모두가 널 보고 있지
私もその中の一人なのね
나도 그 중의 한 사람인 거지
そんなの分かってる
그런 것 알고 있어
貴方が覚えてないような事も私には宝物なの
네가 기억하지 않고 있을 일도 나에게는 보물같은 거야
それを貴方に壊されないように
그게 너로 인해 부수어지지 않도록
大切に持ってる
소중하게 간직하고 있어
入道雲は届かない幻のお城
소나기구름은 닿지 않는 환상의 성
飛行機から見ちゃうとそうでもないんだけど
비행기에서 본다고 하면 그렇지도 않겠지만
何度も何度も 終わらせようと誓った夜も
몇 번이고 몇 번이고 끝내겠다고 맹세했던 밤도
貴方に会うと明けてしまう 私はどうしたらいいの?
너와 만나면 날이 밝고 말아 나는 어떡하면 좋아?
真夏に咲く向日葵達のよう
한여름에 피는 해바라기처럼
みんなが貴方を見てるわ
모두가 너를 보고 있지
私もその中の一人なのね
나도 그 중 한 사람인 거지
そんなの分かってる
그런 것 알고 있어
叶わない恋なのは分かってるよ
이루어지지 않을 사랑이라는 건 알고 있어
ただ貴方を想ってた時間を
그저 너를 생각했던 시간을
何に使って良いか分からないまま
무엇에 쓰면 좋을지 알 수 없는 채로
夏が終わっていく
여름이 끝나가
滲んだ祭りの音と我慢してた靴ずれ
배어든 축제의 소리와 참고 있었던 구두에 까진 상처들
いつも嫌いな写真なのにそれは誰に見せるの?
항상 싫어하는 사진인데 그건 누구에게 보여줘?
本当に大切なモノだけは絶対手放すなと
정말로 소중한 것만은 절대로 손에서 놓치지 말라고
これは貴方が教えてくれた事
이건 네가 가르쳐준 것
こんな皮肉ってある?
이런 얄궂은 장난이 또 있을까?
真夏に咲く向日葵達のよう
한여름에 피는 해바라기처럼
みんなが貴方を見てるわ
모두가 너를 보고 있지
私もその中の一人なのね
나도 그 중에 한 사람인 거지
そんなの分かってる
그런 것 알고 있어
-----------------------------------
lip 앨범을 다 들어봐야 하는데 이 노래에 꽂혀버려서 이 곡만 한곡반복 중이다...........8ㅁ88ㅁ8
이렇게 흔한 듯 하면서 특별한 감정과 뻔한 것 같으면서 가끔은 예상치 못한 곳으로 튀는 가사....
내가 짝사랑 하나 열나게 하고 마친 것 같은 느낌이 든다 이 곡 들으면
'음악 > kasi' 카테고리의 다른 글
KANA-BOON / オレンジ (오렌지) 가사 & 번역 (0) | 2019.04.26 |
---|---|
あいみょん (아이묭) - 愛を伝えたいだとか (사랑을 전하고 싶다라든가) 가사 번역 (0) | 2018.06.29 |
Radwimps (래드윔프스) - 最後の晩餐 (최후의 만찬) 가사 번역 (0) | 2018.04.19 |